9月5日,全国高校迎来开学季。有网友在社交平台上发布消息称,重庆大学迎新海报上出现英文拼写错误,把英文单词“WELCOME”(欢迎)拼写成了“Wellcome”和“WELOCM”,引发关注和讨论...
❶ 表示欢迎某人来到某处 We welcome you to our city.我们欢迎您来到我们的城市。❷ 表示乐意接受某事物 I welcome your suggestions.我乐意接受你的建议。We welcome new ideas.我们...
一个地方的英文欢迎词 “Welcome to XXX 和“XXX welcomes you” 两种形式都可以 其实跟中文 “欢迎来 XXX”、“XXX 欢迎您” 道理一样 该博主举例说明 不少使用英语的国家 也是这个用...
“欢迎再来×××”,可以说成“See you again in ×××”或者“Thank you. Come again.”,字面意思是“谢谢,愿再次光临”,也就是“欢迎再来某地”。 新华日报·交汇点记者 黄欢 胡安静
“Welcome to XXX 和“XXX welcomes you” 两种形式都可以 其实跟中文 “欢迎来 XXX”、“XXX 欢迎您” 道理一样 该博主举例说明 不少使用英语的国家 也是这个用法 (俄勒冈欢迎您) 俄亥俄欢迎您 不过还是有网友指出 “Jiangsu welcomes you” 这句翻译还是有瑕疵的 ...
更多内容请点击:重庆大学迎新海报“welcome”一词拼写错误,网友:可长点心吧